Всех с Масленицей!
Сегодня в честь начала масляничной недели в России и продолжающихся карнавалов в Греции, в предшколе (подготовительный класс, "нипьагогио") младшего сына я провела русский утренник для детей. Изначально меня попросила педагог "что-нибудь русское" подготовить, я решила приурочить к началу Масленицы.
Несколько вечеров и частично ночей готовилась, и это того стоило, получилось отлично!
Делюсь, как это было.
ПОДГОТОВКА И РЕКВИЗИТ ИЗ ДОМА
- самовар, два платка в русском стиле, сушки, маленькая матрёшка (на ней объяснила грекам, что это никакая ни "бабУшка":-),
- ноутбук с собой, для включения музыки (в предшколе нет возможности включить с флешки),
- маленькие "книжечки" с русскими словами, похожими на греческие (читала я, дети угадывали. Слова: клоун, маска, карнавал, кукла и т.д.). Слова на больших листах, для размещения на доске (масленица, спасибо, доброе утро и др.). Фотографии с празднований масленицы, распечатанные из интернета. Сценарий себе для подглядывания. Всё оставила там, преподавательница была очень довольна, сказала, что хочет сохранить в школьном архиве.
- заготовки для куколок масленицы. Вот тут была большая работа, поскольку надо было относительно быстро сделать в классе. Деревянные палочки, голова в виде ваты, завернутой в марлю, привязать к палочке бечёвкой. Ручки - косички из гофрированной белой бумаги. Одежда - лоскутки ткани.
- кроме сушек из русского магазина и печенья-крекеров в виде букв оттуда же, принесла для угощения детям собственноручные домашние оладушки.
КАК ПРОХОДИЛ ПРАЗДНИК МАСЛЕНИЦЫ
1 ЧАСТЬ. ПОЗНАВАТЕЛЬНАЯ. Сначала приветствие детей, песня про масленицу. Раздали книжечки, провели "урок" русского языка с угадыванием похожих слов и знакомством с новыми словами.
Затем мой рассказ на греческом про Масленицу, с показом распечатанных фотографий настоящих празднований в России, вопросами детей и комментариями греческого педагога. Обратила внимание на то, что похоже в праздновании русской Масленицы и греческих карнавалов. Виду чучела с ленточками и хоровода вокруг него греческие дети очень обрадовались. А вот про сжигание чучела слушали с открытыми ртами))) Отдельно подчеркнула, что в России на снегу на открытом месте жечь не так опасно, как это могло бы быть в Греции.
2 ЧАСТЬ. ИЗГОТОВЛЕНИЕ КУКОЛКИ-МАСЛЕНИЦЫ.
3 ЧАСТЬ. Рассказ про блины и оладушки, песенка "Бабушка-бабушки, испеки оладушки".
4 ЧАСТЬ. ТАНЦЫ. Разучили самые простые движения кадрили и повеселились под музыку все вместе (песня "Московская кадриль").
5 ЧАСТЬ. УГОЩЕНИЕ (приурочено ко времени обычного завтрака): сушки, оладушки, крекеры-буковки.
Весь праздник растянулся на 2 часа, я планировала меньше по времени, но педагог делала свои вставки обучающие и задавала неспешный ритм. Дети выдержали хорошо.
Мой пятилетний сын был моим помощником и "хозяином" праздника. Он был очень доволен и, я надеюсь, запомнит это событие надолго! Любыми наработками могу поделиться, обращайтесь.
Фотографии с чужими детьми не выкладываю по этическим соображениям, так что только реквизит, я и сын. Было замечательно, я вдохновленнная на новые подвиги по продвижению русской культуры в Греции.