Россиянка в Греции. Взгляд из закулисья военного театра.

Сегодня утром фейсбук мне напомнил, что год назад я делала небольшое представление о России в предшколе (аналог preschool, первая обязательная ступень греческого образования) своего младшего сына-грека. Оно было посвящено карнавалам, а значит логичнее всего было использовать тему русской Масленицы. На самом деле ни Масленица, ни карнавалы меня не волнуют. Но тогда я делала это с воодушевлением, как сделала бы это и сейчас, под внутренним лозунгом «мы такие разные и всё-таки мы вместе».
Мы вместе живём на этом маленьком шарике под названием Земля. Маленьким детям я создавала мостик привязанности через похожесть. Подобрала слова, которые либо звучат одинаково на греческом и русском, либо их можно легко угадать по звучанию. далее